Dictionnaire de couture anglais-français

Dictionnaire de couture anglais-français

Pourquoi un dictionnaire de couture anglais-français ?

Depuis plusieurs mois, je me fais un plaisir de lire les articles de couture technique du magazine Threads.

Threads Magazine - Threads #201, Feb./Mar. 2019

Même si vous avez un bon niveau d’anglais, vous n’avez peut-être jamais lu de document relatif à la couture.

Comme pour toute pratique artisanale, les termes techniques sont spécifiques, d’où la difficulté au départ à s’y plonger. Et ce quel que soit votre niveau d’anglais.

Bon, d’accord, il faut un niveau de base déjà suffisant ! Mais une fois les termes assimilés, les articles sont hyper intéressants et pleins de bonnes pratiques, de trucs et astuces.

 

Mon dictionnaire de couture anglais-français avec traduction et définition

Je l’alimenterai au fur et à mesure de mes lectures (je vous conseille la petite appli WordTheme sous Android pour conserver simplement la trace de vos nouveaux mots).

N’hésitez pas non plus à m’envoyer vos « mots » pour qu’il s’enrichisse en collaboratif.

(Merci déjà à Irène pour les premiers mots ajoutés le 5 janvier 2019)

Et si l’un ou l’une d’entre vous est anglophone d’origine, n’hésitez pas à nous corriger !!

Mot

drapeau USAdrapeau UK

Traduction

drapeau France

Définition
abutted seamcouture bord à bord (sans marge de coutureto border on : to touch along an edge Their property abuts our land.
adorn (toorner, agrémenter de passementerie ou broderie
A-line skirtjupe trapèze
alpacaalpaga
alter (to)retoucher
alterationretouches
apparelhabillement
armbras
armholeemmanchures
armscyeentournurethe shape or outline of the armhole
armseyeidem armscye
backdos
back (to)doubler uniquement le dos
back facingparmenture intérieure
backingrenfort
backstitchpoint arrière
baste (to)bâtir
bastingbâti
bathing suitmaillot de bain
battingmolleton, ouate
beadperle
belt looppassant de ceinture
biasbiais
bias stripbande de biais
bind (to)border, ganser de biais
blanket stitchPoint de feston
blind hemourlet invisible
blind stitchpoint invisible
boat neckdécolleté bateau
bobbincanette
bodicehaut d’une robe
boiled woolLaine bouillie
bonebaleine
bound buttonholeboutonnière passepoilée
bound pocketpoche passepoilée
bound slitfente capucin
box pleatpli creux
brace overallsalopette
braidgalon tressé
bulkvolume, épaisseur
bustpoitrine, buste
bust dartpince de poitrine
button loopbride à bouton
button through dressvêtement boutonné de haut en bas
buttonholeboutonnière
cap sleevemancheron
car coatcaban
cashmerecachemire
catch stitcha large cross-stitch of uneven proportions used especially on bulky materials for finishing and hemming — called also catstitch
centermilieu
checkcarreaux (à)
chiffonmousseline
claspfermoir, boucle
clip (to)cranter (en triangle)
collarcol
constructionassemblage
creasepli, faux-pli
crispnet et précis (bord, pièce entoilée )
cuffpoignet, manchette, bas de manche
culotte suitcombi-short
damp clothpattemouille
dartpince
dip (to)tremper, immerger
double strandaiguillée double
drip (to)goutter, dégouliner
easeembu
edgebord
evenlyuniformément, en couches uniformes
eyeoeillet
fabrictissu
fabric graindroit fil
fabric scrapechantillon, chute
facingrevers (de manche), parementure
feed doggriffes d’entrainement
fell (to)rabattre, remplier (pour couture rabattue)
fell stitchpoint glissé
fell-stitchcouture rabattue
fittingessayage
Flat felled seamcouture rabattue
flat pleatpli couché
flouncevolant
flybraguette
fray (to)s’effilocher
French cuffpoignet mousquetaire
French curvepistolet de modéliste
French seamcouture anglaise
frillvolant
fulnessaisance
fusible webthermocollant double face
gap (to)s’écarter
garmentvêtement
gathersfronces
gauge (to)jauger, mesurer
givesouplesse
give the threads a sharp tug (to)tirer sur les fils fermement
grade (to)dégarnir en epaisseurs successives
hemourlet
hem bindingtalonnette
hemlineligne ourlet
hempchanvre
hookagrafe
horizontal tuckplis religieuse
insetinsert
interfacingentoilage thermocollant
jacketveste
jogboursouflure
jumperpull (uk), robe chasuble  (us)
jumpshortscombi-short
jumpsuitcombinaison
knittingtricot
lacedentelle
lapped seama loose overlapping or hanging panel or flap especially of a garment
layercouche, épaisseur
limpmou (tissu mou)
line (to)doubler
liningdoublure
lintpeluche
loopbouclette
low necklinedécolleté
lumberjack shirtchemise de bûcheron
malleablemalléable
mar (a fabric) (to)to ruin or diminish the perfection or wholeness of : spoil when removing a seam which leave a mark
matchpointcran de montage
miteronglet
mitered cornecoin en onglet
moisturevapeur
narrow-leggedétroit  (pantalon)
needleaiguille
notch (to)cranter (entaille)
overcastingsurjeté main
padded surfacesurface rembourrée
paddingrembourrage
patch pocketpoche plaquée
pinépingle
pin (to)épingler
pinafore dressrobe chasuble (uk)
pinking shearsciseaux cranteurs
pin-tuckpli nervure
pintuckingnervure
pipped seam
placketpatte de boutonnage
plaidscarreaux
plain-weavedarmure toile
point presserpour ouvrir les coutures au fer
prick stitcha short backstitch used chiefly on bulky materials and covering only a thread or two on the surface of the fabric
puckersfaux plis
puff sleevemanche ballon
pullstractions, tiraillements
ravelingeffilochure
rickrackcroquet (passementerie)
ridgesurépaisseur, arête
ridgesarêtes (tissu marqué sur l endroit)
right sideendroit
rip (to)déchirer, couper n’importe comment
rub over (to)appliquer, plaquer
rufflevolant
running stitchpoint droit à la main
sag (to)tomber (bailler)
seamcouture
seam allowancemarge de couture
seam rollpour ouvrir les coutures au fer
seam stickpour ouvrir les coutures au fer
seamlineligne de couture
selvagelisière
selvedgelisière
sergersurjeteuse
set (to) in sleevesmonter des manches
shank buttonbouton avec pied
shawl collarcol châle
shearsgrands ciseaux
sheer fabricfin, transparent
shrunkrétréci
skirtjupe
slackspantalon (chic)
sleevemanche
sleeve-captête de manche
sleevelesssans manche
slitfente
slot seamcouture fendue
snap fastenerpression
snuglyfermement
stab stitcha stitch made with a needle held at right angles to the cloth
stand-up collarcol officier
stayrenfort
stay-stitchcouture de soutien
stiffraide, rigide
stifflyavec raideur
straightdroit (pantalon, …)
straight stitchpoint droit machine
straighten (to)remettre droit, redresser
strain (to)tirer (doublure qui tire sur le vêtement )
straitght-stitch machinepiqueuse plate
strandbrin
stretchedétiré, détendu
stripbande
stripesrayures
swing away (to)se relever en s éloignant  (manche par rapport a couture de côté si tete de manche pas assez haute
swoop (in one fell swoop)d’un seul coup
tabpatte ?
tailor’s tackpoint bouclette, point tailleur
taper (to)être fuselé, devenir plus étroit
thimbledé à coudre
threadfil
thread (to)enfiler
thread barbride
tielien
top stitchsurpiqûre
tracing wheelroulette à patron
trim (to)dégarnir
tuckrempli
tucked seam
tug (to)tirer (un fil pour le tendre)
turn under (to)rabattre, remplierto bend or curve toward the underside
tweezerspince à épiler
underlaysous couche (bande de droit fil pour support couture bord à bord )
underliningentoilage à  coudre
understitch (to)sous-piquer
unlinednon doublé
unstitch (to)découdre
ventfente
waistbandceinture de jupe ou de pantalon (partie du vêtement)
waistcoatgilet sans manche
warp and weftchaine et trame
warrawt (to)nécessiter, justifier
weavetissage
wefttrame
welt seam
wet (to)mouiller
woollaine
workroomatelier
wring out (to)essorer
wrinklepetit pli, ride
wrong sideenvers
yokeempiècement
zipperfermeture à glissière

 

Aucun commentaire
Laisser un commentaire:

Pour Noël, pensez à la formule cadeau « Rêve à offrir« 

Plus d’infos ici

Vous avez la possibilité de commander une formule à offrir  jusqu’à la dernière minute avec paiement CB mais l’envoi des bons cadeaux personnalisés sera indisponible entre le 24/12 à 14h et le 26/12 à 9h. Merci.

Rêve à soie - Atelier de stylisme et de couture

Rencontrons-nous au salon CSF sur le stand d’Artesane (D064)

Discussions libres, démos, interviews

QUELQUES PLACES DISPONIBLES

Il reste quelques places disponibles aux cours et stages de janvier à mars

Logo cours de "Rêve"

NB : Ouverture des inscriptions aux cours et stages de avril à juin : d’ici à fin janvier 2019. Inscrivez-vous à la newsletter pour ne pas rater la date !